The Show Must Go On-By Queen-Translated by Mohsen
نمایش باید ادامه یابد
فضاهای تهی،
برای چه زندگی می کنیم؟
جایگاههای متروک،
پنداری از فرجام آگاهیم
و بدین گونه بی وقفه و مدام،
هیچ کسی آیا می داند چه می جوییم؟
قهرمانی دیگر،جنونا جنایتی دیگر،
پساپشت پرده ، در نمایشی صامت و لال
لجام را بکشید!
کسی آیا هنوز تاب ِ کشیدن دارد؟
نمایش باید ادامه یابد
نمایش، باید ادامه یابد
با درونی خرد شده
بَزَکی گویی ورآمده
لبخندی اما همچنان باقی
هرآنچه روی دهد همه را به بخت خویش وامی نهم
به دردی دیگر،به نا انجام رویایی دیگر
و بدین گونه بی وقفه و مدام
هیچ کس آیا می داند زندگی را در چه می جوییم؟
پنداری به تدریج فرامی گیرم
اکنون باید خون گرمتر شده باشم
اکنون باید بزودی به گرد این زاویه بگردم
برون، پگاه می دمد
درون اما در تاریکی، درد در من می دمد
باشد که رها گردم.
نمایش باید ادامه یابد
نمایش، باید ادامه یابد
با درونی خردشده
بَزَکی گویی ورآمده
لبخندی اما همچنان باقی
آری!آری!آری!
روحم چون بالهای پروانگان نقش گرفته است
افسانه های پارین می بالند
اما هیچگاه نمی میرند
من می توانم پرواز می کنم
آری دوستان من پرواز می کنم
آری!نمایش باید ادامه یابد
نمایش،باید ادامه یابد
و من آنرا به نیشخندی مهمان می کنم
و من هرگز تسلیم نمی گردم
به پیش بطرف نمایش!
من فریادم را به اوج خواهم رساند
من افراط خواهم کرد
من باید خواست ِ به ادامه دادن را در خود بیابم
من باید اراده به رفتن را در خود برافروزم
به پیش!
به پیش بطرف نمایش!
نمایش باید ادامه یابد.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر